-
-
Par Cisca dans Rudyard Kipling le 29 Décembre 2012 à 13:11Rudyard Kipling Le Chat qui s’en va tout seul 1902 Traduction de Robert d’Humières et Louis Fabulet 1903 Hâtez-vous d'ouïr et d'entendre ; car ceci fut, arriva, devint et survint, ô Mieux Aimée, au temps où les bêtes Apprivoisées étaient encore sauvages. Le...
-
Par Cisca dans Mes auteurs préférés le 28 Décembre 2012 à 12:55...de Robert d'Humières et Louis Fabulet, tellement plus poétique. Grâce à eux, je suis tombée amoureuse des chats et de la musique des mots, alors que je ne savais pas encore parler. Mon père me lisait l'histoire du " chat qui s'en va tout seul par les chemins mouillés des bois sauvages ", et...